Cours ·21 août 2023

La forme んだ et のです : quand l’utiliser ?

ConjugaisonGrammaire

La forme んだ (informelle) / のです (forme polie) en japonais est une structure grammaticale qui ajoute une nuance explicative ou emphatique à une phrase. Elle peut être utilisée pour diverses raisons et contextes :

Explication ou raison :

Quand on veut donner ou demander une explication ou une raison.

Pourquoi es-tu en retard ?
naze okuretan desu ka ?
C’est parce que j’ai fait la grasse matinée.
Nebō shitan desu

Affirmer une information :

Quand on veut mettre l’accent sur une information ou une opinion.

Ce gâteau est vraiment délicieux.
Kono kēki wa oishīn da.

Changement de sujet ou introduction d’un nouveau sujet :

Sert à attirer l’attention de l’interlocuteur sur un point ou une information.

Tu sais, il va pleuvoir demain.
Ashita wa ame nan da yo

Donner ou demander des conseils :

Pour expliquer ce que quelqu’un devrait faire ou demander ce qu’il devrait faire.

Que devrais-je faire?
dō sureba īn desu ka ?

Expressions de surprise ou de réalisation :

Quand on découvre quelque chose de nouveau ou inattendu.

Ah bon ! (poli)
a sō nan desu ka !
Ah bon ! (familier)
a sō nan da !

La forme んだ/のです peut être adaptée pour différents temps et niveaux de politesse. Par exemple, la forme négative serait んじゃない / のではない et la forme passée serait んだった / のでした. Elle est également adaptative en fonction du type de phrase (affirmative, interrogative, négative, etc.).

Il est important de noter que l’utilisation excessive de cette forme peut sembler prétentieuse ou trop insistante. Il convient donc de l’utiliser judicieusement en fonction du contexte.